当前位置:首页 > 范文文集

《管鲍之交》文言文和翻译

发布日期:2024-04-16 10:00:33

管鲍之交是汉语成语,处于道德、交友方面的故事,在中国历史和文化中占有重要位置。它源于古代中国春秋战国时期的历史典故,以下是这个典故的文言文原文和现代汉语翻译:

原文:

管仲相魏,乘舆至华山,谒见晋文侯。晋侯曰:“子来何为?”管仲曰:“为身而来也。”晋侯曰:“盍用酒?”管仲曰:“人臣不爱五美,而爱忠信。今君命在魏,管仲岂敢闲居?”晋侯说,遂与之盟。

翻译:

管仲为魏国谋士,驾车来到华山,拜见晋国君王。君王问他来的什么。管仲回答:“为了自己的生计。”君王问:“是否喜欢喝酒?”管仲答:“君臣之间不重视五个美(鲁迅解释:五个美,即乐、耳目、口味、服饰、容貌),只注重忠诚。现在君命在魏国,管仲怎么能闲置不动呢?”君王非常高兴,于是跟管仲缔结盟约。

举报

“交情达深,如同手足,管子与鲍叔牙以天下之间为笼,君臣之间为箭,岂曰无衣,与子同裳。”这是《墨子·非攻》中的一段名言,这句话用的...

2024-09-10 21:58:59

在中国古代,有一对著名的“管鲍之交”——管仲和鲍叔牙。他们两人从小便互相尊重,成为了一生的好友,也是彼此成功的帮助者和劝诫者。本...

2024-01-11 06:52:04